[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"doc-detail-37593-pt":3,"doc-seo-37593-112":29},{"code":4,"msg":5,"data":6},0,"success",{"doc_id":7,"user_id":8,"nickname":9,"user_avatar":10,"doc_module":4,"category_id":11,"category_name":12,"doc_title":13,"doc_description":14,"doc_content":15,"file_id":16,"file_url":17,"file_type":18,"file_size":19,"view_count":4,"is_deleted":4,"is_public":20,"is_downloadable":20,"audit_status":20,"page_count":21,"language":22,"language_code":23,"site_id":24,"html_lang":23,"table_of_contents":25,"faqs":26,"seo_title":13,"seo_description":14,"update_tm":27,"read_time":28},37593,2336464648322,"Aria","https://ap-avatar.wpscdn.com/avatar/2200025388227c56fec?_k=1778556882303663488",27,"Literatura","Vocabulário da Psicanálise: Laplanche e Pontalis","Vocabulário da Psicanálise, de Laplanche e Pontalis, apresenta e organiza o aparelho nocional da psicanálise por meio dos conceitos progressivamente elaborados para explicar descobertas sobre o funcionamento mental. O texto discute por que a psicanálise necessita de palavras próprias, como a investigação e o tratamento exigem terminologia nova frente ao senso comum, e aborda a origem e a dificuldade da tradução desses termos, incluindo o papel histórico e linguístico de Freud no desenvolvimento da terminologia analítica.","# Vocabulário da\n\nPsicanálise  \nLaplanche e Pontalis  \nmartins Fontes  \nseLo martins  \n\"Na medida em que a psicandliserenovou a compreensao damaioria dos lenomenos  \npsicológicose psicopatologicos,e mesmo a do homem em geral,seria posshvel,num manualalfabetico que se propusesseabarear o conjunto das  \ncontriburicoes pstcanaliticas,tratarnao apenas da libidoe da  \ntransferencia,mas do amor e dosonho,da delinquencia ou dosurrealismo,A nossa intencao foicompletamente diferente;preterimos deliberadamenteanaliscr o aparelho nocionalda psicanálise,istoé,o conjuntodos conceitos por ela  \nprogressivamente elaboradospara traduzir as suas descobertas.Este Vocabulário visa,nao a tudooque a psicanálise pretendeexplicar,mas antes dquilo de queela se serve para explicar.\"  \nLaplanche e Pontalis  \n# Vocabulário da PsicanáliseLaplanche e Pontalis\n\nSOB A DLRECAO DE  \nDAN]ELLAGACHE  \nTRADUCAO  \nPEDRO TAMEN  \nTmlo ariginal:VOCABULA/RE DELA PSYCHNALYSE.Copyrighr @by Presses Universitaires de France.Paris.1987.Copyrighr◎1982.Livraria Manins Fontes Editoru Lido..Saa Paulo.para a presenve edicdo.  \nPublisherEwondro Mendonca Martins FonresCoordenacao editorialVanessa FaleckRevisāo para a ediao brasileiruLnis Loren2a RiveraSupervisāo técnica desta edic&oDrLris Carlos MenezesPreparaclo dos originaisManinicio Baltiozar LealRevisǎo gráficuCoordenocdo de Maurlcio Bolthazar LealProducuo gráficsSidnei SimonelliComposicaoAdenilde Ldo SilvaAne-inaJMoacir Karsiuni Matsusaki  \nDados Ioteroaciooois de CatuJogacǎo na Publlcacǎo(CIP)    (Cimara Brasileira do Livro.SP,Brasl)      \nLaplznche.Jean  \nVocabulario da psieanálise/Laplanchee Pontalis:soba direc5ode Daniel Lagache;traducao Pedro Tarnen.-4°ed.-Sio Poulo;Manins Fontes,2001  \nTulo original:Vocabulaire de ls psychanalyse,ISBN 978-85-336-1396-2  \n1.Psicanalise-Dicionános 1.PonLaJis.J.B..1924-.Lagache.Daniel.IU Titulo.  \n01-0700  \n                   CDD-616.891703  \nfadlces para catálogo slslenátioo:  \n1.Diciondrios:Psicanálise 616.891703  \n2.Psicanálise:Dicionános 616.891703  \n## PREFÁCIO\n\nRAZOES E HISTÓRIA DESTA OBRA  \nA aversāo contra a psicanálise exprime-se as vezes em sarcasmos diri-gidos a sua linguagem.E claro que os psicanalistas nāo desejam o uso abu-sivo ou intempestivo de palavras técnicas para disfarcar a confusāo do pen-samento.Mas,como os ofícios e as ciencias,também a psicanálise necessi-ta de palavras proprias.Metodo de investigacao e de tratamento,teoria dofuncionamento normal e patologico do aparelho psiquico,como se podeniater formulado a novidade das suas descobertas e das suas concepcoes semrecorrer a termos novos?Alem do mais,pode-se dizer que qualquer desco-berta científica nao se forma moldando-se ao senso comum,mas para alémdele ou contra ele;o escandalo da psicanálise nao étanto o lugar que con-cedeu à sexualidade como a introducao da fantasistica inconsciente na teo-ria do funcionamento mental do homem em luta com o mundo e consigomesmo;a linguagem comum nao tem palavras para designar estruturas emovimentos psiquicos que nao existem aos olhos do senso comum;foi pre-ciso,pois,inventar palavras cujo número-entre duzentas e trezentas-varia com o rigor da leitura dos textos e com os critérios do tecnicismo dostermos.Alem da consulta dos escritos psicanaliticos,poucos recursos exis-tem para apreender o sentido dessas palavras:glossarios no final das obrasdidáticas,definicoes nos vocabulários ou dicionários de psicologia e de psi-copatologia publicados nos ultimos vinte ou trinta anos,mas praticamentepouco ou nenhum instrumento de trabalho especializadoe completo;a obraque mais se aproximou foi o Handworterbuch der Psychoanalyse,do Dr.Ri-chard F.Sterba,cuja redacao foi,pelas circunstancias,interrompida na le-traLe cuja impressao parou no termo \"Grossenwahn\".\"Nao sei\",escreveu-me o Dr.Richard F.Sterba,\"se isto se refere à minha megalomania ouà de Hitler\";o Dr.Sterba teve a amabilidade de me enviar os cinco fascí-culos desta obra,que e rara,senāo inacessível (Intemationaler Psychoa-nalytische","cbCaiie93VkJFFmI","https://ap.wps.com/l/cbCaiie93VkJFFmI","pdf",29831751,1,580,"Portuguese","pt",112,"# Prefácio\n## Razões e História desta Obra\n## Vocabulário da Psicanálise","[{\"question\":\"Por que a psicanálise precisaria de linguagem e palavras próprias?\",\"answer\":\"Porque a explicação do funcionamento mental normal e patológico, bem como o método de investigação e tratamento, envolve estruturas e movimentos psíquicos que não estão disponíveis na linguagem comum.\"},{\"question\":\"Qual é o papel de Freud na formação da terminologia técnica da psicanálise?\",\"answer\":\"A obra principal da terminologia técnica é associada a Freud, que foi enriquecendo o vocabulário junto com suas descobertas, buscando recursos principalmente na psicologia, psicopatologia e neurofisiologia do seu tempo.\"},{\"question\":\"Quais dificuldades aparecem na tradução da terminologia psicanalítica?\",\"answer\":\"A dificuldade não é apenas linguística: a polissemia e as superposições semânticas tornam frequentes casos em que palavras diferentes não necessariamente indicam ideias muito distintas, exigindo atenção aos recursos da língua do tradutor.\"}]",1783052778,893,{"code":4,"msg":30,"data":31},"ok",{"site_id":24,"language":23,"slug":32,"title":13,"keywords":33,"description":14,"schema_data":34,"social_meta":85,"head_meta":87,"extra_data":89,"updated_unix":27},"vocabulary-of-psychoanalysis-laplanche-and-pontalis","",{"@graph":35,"@context":84},[36,53,67],{"@type":37,"itemListElement":38},"BreadcrumbList",[39,43,47,50],{"item":40,"name":41,"@type":42,"position":20},"https://docshare.wps.com","Home","ListItem",{"item":44,"name":45,"@type":42,"position":46},"https://docshare.wps.com/pt/document/","Document",2,{"item":48,"name":12,"@type":42,"position":49},"https://docshare.wps.com/pt/document/literatura/",3,{"item":51,"name":13,"@type":42,"position":52},"https://docshare.wps.com/pt/document/vocabulary-of-psychoanalysis-laplanche-and-pontalis/37593/",4,{"url":51,"name":13,"@type":54,"author":55,"headline":13,"publisher":57,"fileFormat":60,"inLanguage":23,"description":14,"dateModified":61,"datePublished":61,"encodingFormat":60,"isAccessibleForFree":62,"interactionStatistic":63},"DigitalDocument",{"name":9,"@type":56},"Person",{"url":40,"name":58,"@type":59},"DocShare","Organization","application/pdf","2026-07-03",true,{"@type":64,"interactionType":65,"userInteractionCount":4},"InteractionCounter",{"@type":66},"ViewAction",{"@type":68,"mainEntity":69},"FAQPage",[70,76,80],{"name":71,"@type":72,"acceptedAnswer":73},"Por que a psicanálise precisaria de linguagem e palavras próprias?","Question",{"text":74,"@type":75},"Porque a explicação do funcionamento mental normal e patológico, bem como o método de investigação e tratamento, envolve estruturas e movimentos psíquicos que não estão disponíveis na linguagem comum.","Answer",{"name":77,"@type":72,"acceptedAnswer":78},"Qual é o papel de Freud na formação da terminologia técnica da psicanálise?",{"text":79,"@type":75},"A obra principal da terminologia técnica é associada a Freud, que foi enriquecendo o vocabulário junto com suas descobertas, buscando recursos principalmente na psicologia, psicopatologia e neurofisiologia do seu tempo.",{"name":81,"@type":72,"acceptedAnswer":82},"Quais dificuldades aparecem na tradução da terminologia psicanalítica?",{"text":83,"@type":75},"A dificuldade não é apenas linguística: a polissemia e as superposições semânticas tornam frequentes casos em que palavras diferentes não necessariamente indicam ideias muito distintas, exigindo atenção aos recursos da língua do tradutor.","https://schema.org",{"og:url":51,"og:type":86,"og:title":13,"og:site_name":58,"og:description":14},"article",{"robots":88,"canonical":51},"index,follow",{"doc_id":7,"site_id":24}]