[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"doc-detail-38566-fr":3,"doc-seo-38566-114":29},{"code":4,"msg":5,"data":6},0,"success",{"doc_id":7,"user_id":8,"nickname":9,"user_avatar":10,"doc_module":4,"category_id":11,"category_name":12,"doc_title":13,"doc_description":14,"doc_content":15,"file_id":16,"file_url":17,"file_type":18,"file_size":19,"view_count":4,"is_deleted":4,"is_public":20,"is_downloadable":20,"audit_status":20,"page_count":21,"language":22,"language_code":23,"site_id":24,"html_lang":23,"table_of_contents":25,"faqs":26,"seo_title":13,"seo_description":14,"update_tm":27,"read_time":28},38566,962075114101,"Seraphina","https://ap-avatar.wpscdn.com/avatar/e000253a75eb197efd?x-image-process=image/resize,m_fixed,w_180,h_180&k=1780044092746381165",59,"Littérature","Réécrire la Renaissance : de Marcel Proust à Michel Tournier","Neuf lectures rapprochées explorent la réécriture de la Renaissance dans la littérature française du XXe siècle, en suivant un thème commun reliant auteurs majeurs et textes de référence. Le parcours met en relation Marcel Proust et Michel Tournier avec des figures de la Renaissance comme Montaigne, Rabelais, Zénon, et d’autres écrivains associés à des œuvres du XXe siècle. L’introduction contextualise la marginalisation de la Renaissance entre Moyen Âge et classicisme, puis annonce les chapitres consacrés aux médiations, aux transferts et aux formes de réécriture.","Réécrire la Renaissance, de Marcel Proust à Michel Tournier  \nExercices de lecture rapprochée  \nFAUX TITRE  \n330  \nEtudes de langue et littérature françaises publiées sous la direction de  \nKeith Busby, M.J. Freeman, Sjef Houppermans et Paul Pelckmans  \nRéécrire la Renaissance, de Marcel Proust à Michel Tournier  \nExercices de lecture rapprochée  \nPaul J. Smith  \nAMSTERDAM - NEW YORK, NY 2009  \nMaquette couverture:  \nPier Post.  \nCover photo:  \nComment le tresnoble Pantagruel festoyoit l’anniversaire du vieulx Sainct Nicolas  , Rotterdam-Anvers, 1946, couverture.  \nThe paper on which this book is printed meets the requirements of‘ISO 9706: 1994, Information and documentation-Paper for documentsRequirements for permanence’.  \nLe papier sur lequel le présent ouvrage est imprimé remplit les prescriptions de ‘ISO 9706: 1994, Information et documentation-Papier pour documentsPrescriptions pour la permanence’.  \nISBN: 978-90-420-2546-2  \n© Editions Rodopi B.V., Amsterdam-New York, NY 2009 Printed in The Netherlands  \nTable des matières  \nCrédits 6  \nIntroduction 7  \n1. Réécrire l’homosexualité : Proust lecteur de Montaigne 13  \n2. Zénon à la croisée des chemins 27  \n3. Solal et le Juif Errant 51  \n4. Présence de Montaigne dans Voyage au bout de la nuit 77  \n5. Maniérismes de Ponge : Belleau – Montaigne – Malherbe 89  \n6. René Char élémentaire et ornithologue 105  \n7. Rabelais dans La Vie mode d’emploi 131  \n8. François Bon rabelaisien 153  \n9. Tournier bricoleur : écrire Gilles & Jeanne 171  \nÉpilogue : réécritures étrangères 191  \nBibliographie 201  \nIndex nominum 215  \nListe des illustrations 223  \nCrédits  \nLe présent livre a été rédigé lors d’un fellowship au NIAS (Netherlands Institute for Advanced Studies in the Humanities) en 2004-2005, grâce à une subvention de NWO (Organisation Néerlandaise des Sciences) .  \nDes neuf chapitres que compte ce livre, cinq présentent une version remaniée et mise à jour d’un article paru ailleurs. Nous remercions les éditions et les revues qui nous ont autorisé à les republier dans le présent ouvrage.  \nLa première partie du chapitre 1 est la traduction partielle d’un article en néerlandais, publié dans Marcel Proust Vereniging Jaarboek 1991/1992, n° 18-19 (1993) . La seconde partie du chapitre a paru en français dans Romanische Forschungen 109 (1997) . Les chapitres 2 (sur Marguerite Yourcenar), 3 (Albert Cohen) et 8 (François Bon) ont été publiés dans des recueils parus dans la série CRIN (Cahiers de recherche des instituts néerlandais de langue et de littérature françaises), respectivement dans : Henk Hillenaar (dir.), Recherches sur l’œuvre de Marguerite Yourcenar (1983) ; Danièle de Ruyter-Tognotti (dir.), L’Étranger dans la littérature française (1989) ; et Michèle Ammouche-Kremers et Henk Hillenaar (dir.), Jeunes auteurs de Minuit (1994) . Le chapitre 6 (René Char) a été publié en partie dans Les Lettres romanes 46 (1992), et en partie dans Tineke KingmaEijgendaal et Paul J. Smith (dir.), Lectures de René Char (1990) .  \nLes chapitres 4 (Céline), 5 (Ponge), 7 (Perec) et 9 (Tournier) sont inédits. Le chapitre 9 a été écrit en collaboration avec Nic. van der Toorn.  \nNous tenons à remercier Aurore Evain qui nous a beaucoup obligé en nous faisant bénéficier de sa sensibilité stylistique et de sonsavoir-faire éditorial.  \nIntroduction  \nCe livre présente neuf lectures rapprochées autour d’un thème commun : la réécriture de la Renaissance dans la littérature française au XXe siècle. Le choix de ce thème ne manquera pas, sans doute, d’étonner nos lecteurs, car, de toutes les époques culturelles auxquelles se réfèrent les auteurs français du siècle dernier, la Renaissance française fait bien souvent figure de parent pauvre. Coincée entre le Moyen Âge et le Classicisme, considérés (d’ailleurs à tort) comme des blocs massifs et étanches, elle est surtout représentée à travers les deux grands prosateurs qui ouvrent et ferment le XVIe siècle : Rabelais et Montaigne. Emblématiques, chacun à leur faço","cbCaiqyMhsOvoZla","https://ap.wps.com/l/cbCaiqyMhsOvoZla","pdf",2789822,1,224,"French","fr",114,"# Introduction\n# Réécrire l’homosexualité : Proust lecteur de Montaigne\n# Zénon à la croisée des chemins\n# Solal et le Juif Errant\n# Présence de Montaigne dans Voyage au bout de la nuit\n# Maniérismes de Ponge : Belleau – Montaigne – Malherbe\n# René Char élémentaire et ornithologue\n# Rabelais dans La Vie mode d’emploi\n# François Bon rabelaisien\n# Tournier bricoleur : écrire Gilles & Jeanne\n# Épilogue : réécritures étrangères","[{\"question\":\"Quel est le thème central du livre et comment est-il présenté ?\",\"answer\":\"Le livre propose neuf lectures rapprochées autour d’un thème commun : la réécriture de la Renaissance dans la littérature française au XXe siècle. L’introduction explique le choix du sujet et le contraste entre la Renaissance et les autres époques généralement mieux connues.\"},{\"question\":\"Pourquoi la Renaissance française est-elle décrite comme relativement oubliée dans la réception moderne ?\",\"answer\":\"Elle est souvent perçue comme coincée entre le Moyen Âge et le classicisme, présentés comme des blocs étanches, et réduite à deux grands prosateurs : Rabelais et Montaigne. Ce cadrage fait disparaître d’autres auteurs pourtant renommés à leur époque.\"},{\"question\":\"Quels auteurs de la Renaissance et du XXe siècle sont mis en relation dans les chapitres annoncés ?\",\"answer\":\"Le sommaire annonce des croisements entre la Renaissance (Montaigne, Rabelais, et d’autres figures) et des auteurs du XXe siècle tels que Proust, Yourcenar, Albert Cohen, Char, Perec et Tournier. Chaque chapitre traite d’une forme spécifique de présence ou de réécriture.\"}]",1783072486,345,{"code":4,"msg":30,"data":31},"ok",{"site_id":24,"language":23,"slug":32,"title":13,"keywords":33,"description":14,"schema_data":34,"social_meta":85,"head_meta":87,"extra_data":89,"updated_unix":90},"rewriting-the-renaissance-from-marcel-proust-to-michel-tournier","",{"@graph":35,"@context":84},[36,53,67],{"@type":37,"itemListElement":38},"BreadcrumbList",[39,43,47,50],{"item":40,"name":41,"@type":42,"position":20},"https://docshare.wps.com","Home","ListItem",{"item":44,"name":45,"@type":42,"position":46},"https://docshare.wps.com/fr/document/","Document",2,{"item":48,"name":12,"@type":42,"position":49},"https://docshare.wps.com/fr/document/littérature/",3,{"item":51,"name":13,"@type":42,"position":52},"https://docshare.wps.com/fr/document/rewriting-the-renaissance-from-marcel-proust-to-michel-tournier/38566/",4,{"url":51,"name":13,"@type":54,"author":55,"headline":13,"publisher":57,"fileFormat":60,"inLanguage":23,"description":14,"dateModified":61,"datePublished":61,"encodingFormat":60,"isAccessibleForFree":62,"interactionStatistic":63},"DigitalDocument",{"name":9,"@type":56},"Person",{"url":40,"name":58,"@type":59},"DocShare","Organization","application/pdf","2026-07-03",true,{"@type":64,"interactionType":65,"userInteractionCount":4},"InteractionCounter",{"@type":66},"ViewAction",{"@type":68,"mainEntity":69},"FAQPage",[70,76,80],{"name":71,"@type":72,"acceptedAnswer":73},"Quel est le thème central du livre et comment est-il présenté ?","Question",{"text":74,"@type":75},"Le livre propose neuf lectures rapprochées autour d’un thème commun : la réécriture de la Renaissance dans la littérature française au XXe siècle. L’introduction explique le choix du sujet et le contraste entre la Renaissance et les autres époques généralement mieux connues.","Answer",{"name":77,"@type":72,"acceptedAnswer":78},"Pourquoi la Renaissance française est-elle décrite comme relativement oubliée dans la réception moderne ?",{"text":79,"@type":75},"Elle est souvent perçue comme coincée entre le Moyen Âge et le classicisme, présentés comme des blocs étanches, et réduite à deux grands prosateurs : Rabelais et Montaigne. Ce cadrage fait disparaître d’autres auteurs pourtant renommés à leur époque.",{"name":81,"@type":72,"acceptedAnswer":82},"Quels auteurs de la Renaissance et du XXe siècle sont mis en relation dans les chapitres annoncés ?",{"text":83,"@type":75},"Le sommaire annonce des croisements entre la Renaissance (Montaigne, Rabelais, et d’autres figures) et des auteurs du XXe siècle tels que Proust, Yourcenar, Albert Cohen, Char, Perec et Tournier. Chaque chapitre traite d’une forme spécifique de présence ou de réécriture.","https://schema.org",{"og:url":51,"og:type":86,"og:title":13,"og:site_name":58,"og:description":14},"article",{"robots":88,"canonical":51},"index,follow",{"doc_id":7,"site_id":24},1783066196]