[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"doc-detail-37928-fr":3,"doc-seo-37928-114":29},{"code":4,"msg":5,"data":6},0,"success",{"doc_id":7,"user_id":8,"nickname":9,"user_avatar":10,"doc_module":4,"category_id":11,"category_name":12,"doc_title":13,"doc_description":14,"doc_content":15,"file_id":16,"file_url":17,"file_type":18,"file_size":19,"view_count":4,"is_deleted":4,"is_public":20,"is_downloadable":20,"audit_status":20,"page_count":21,"language":22,"language_code":23,"site_id":24,"html_lang":23,"table_of_contents":25,"faqs":26,"seo_title":13,"seo_description":14,"update_tm":27,"read_time":28},37928,1374391974468,"Eden","https://ap-avatar.wpscdn.com/davatar_29158cc5080c5b710cf443261637dec0",59,"Littérature","Moi à six ans","Extrait de l’ouvrage pour la jeunesse « Boy, Tales of Childhood » de Roald Dahl, traduit de l’anglais par Janine Hérisson. Le texte présente le soutien de la Roald Dahl Foundation, qui finance des soins et de l’aide aux enfants atteints d’épilepsie, de maladies du sang et de traumatismes crâniens, ainsi que des actions liées aux difficultés de lecture et à certains troubles. Il décrit aussi le Roald Dahl Museum and Story Centre près de Londres, avec ses lettres, manuscrits et son atelier d’écriture interactif, et mentionne les crédits éditoriaux, la traduction et la couverture de Quentin Blake.","Extrait de la publication  \nExtrait de la publication  \n􀀂􀀃􀀄􀀅􀀆 􀀇􀀄􀀈􀀅 􀀉􀀊􀀋􀀌􀀍 􀀎􀀅􀀏􀀐 􀀑􀀏􀀌 􀀆􀀌 􀀊􀀌􀀅􀀅􀀌􀀐 􀀈􀀋􀀐􀀒􀀃􀀋􀀓􀀌􀀐 􀀔  \nSaviez-vous que 10 % des droits d’auteur* de ce livre sont versés aux associations caritatives Roald Dahl ?  \nLa Roald Dahl Foundation soutient des infirmières spécialisées qui soignent des enfantsatteints d’épilepsie, de maladies du sang et de traumatismes crâniens à travers le Royaume-Uni. La Fondation apporte aussi une aide matérielle aux enfants et adolescents souffrant de difficultés de lecture ou de troubles cérébraux ou sanguins (des causes qui furent chères à Roald Dahl tout au long de sa vie) en finançant hôpitaux et associations caritatives et en mettant des bourses à la disposition d’enfants et de familles.  \nLe Roald Dahl Museum and Story Centre est situé aux abords de Londres, dans le village de Great Missenden (Buckinghamshire) où Roald Dahl vivait et écrivait. Au cœur du musée, dont le but est de susciter l’amour de la lecture et de l’écriture, sont archivés les inestimables lettres et manuscrits de l’auteur. Outre deux galeries pleines de surprises et d’humour consacrées à sa vie de façon dynamique, le musée est doté d’un atelier d’écriture interactif (Story Centre) où parents, enfants, enseignants et élèvespeuvent découvrir l’univers passionnant de la création littéraire.  \n* Les droits d’auteur versés sont nets de commission.  \n[www.roalddahlfoundation.org](www.roalddahlfoundation.org)[ ](www.roalddahlfoundation.org)[www.roalddahlmuseum.org](www.roalddahlmuseum.org)  \nLa Roald Dahl Foundation (RDF)  \nest une association caritative enregistrée sous le n° 1004230 .  \nLe Roald Dahl Museum and Story Centre (RDMSC) est une association caritative enregistrée sous le n° 1085853 .  \nLe Roald Dahl Charitable Trust, une association caritative  \nrécemment créée, soutient l’action de la RDF et du RDMSC.  \nTitre original :  \nBoy  \nTales of Childhood  \n© Roald Dahl Nominee Ltd, 1984, pour le texte, pour toute photographie, tout document et toute illustration © Éditions Gallimard, 1987, pour la traduction française © Éditions Gallimard Jeunesse, 2007, pour la présente édition  \nCouverture : illustration de Quentin Blake  \nLoi n° 49-956 du16juillet1949  \nsur les publications destinées àla jeunesse  \n[www. roalddahl. com](www. roalddahl. com)  \n[www.quentinblake. com](www.quentinblake. com)  \nCentre national du livre  \n􀀂􀀃􀀄􀀅􀀆 􀀇􀀄􀀈􀀅  \n􀀉􀀃􀀊􀀋 􀀌􀀃􀀍􀀎􀀃􀀏􀀐􀀑􀀒􀀊􀀓􀀔 􀀆􀀕􀀑􀀒􀀖􀀄􀀒􀀗􀀑  \nTraduit de l’anglais par Janine Hérisson  \nGALLIMARD JEUNESSE  \nMoi à six ans  \nLe mariage de mamanet papa, Christiana  \nPapa Maman fiancée  \nMoi à sept mois  \nAlfhild et moi devant le poulailler  \nAlfhild, Astrid, moi, Nounou Extrait de la pubeliaEtiole dans le landau  \nMoi et maman, Radyr  \n![image](https://weboffice-doc-exporter-sg-prod.obs.ap-southeast-3.myhuaweicloud.com:443/exporter_fd6e011357a819f196476597423","cbCaicB9rC6hNuLq","https://ap.wps.com/l/cbCaicB9rC6hNuLq","pdf",1096400,1,22,"French","fr",114,"# Informations sur la fondation et l’action caritative\n## Roald Dahl Foundation\n## Roald Dahl Museum and Story Centre\n# Informations bibliographiques et crédits de l’édition\n## Titre original et droits\n## Traduction et couverture","[{\"question\":\"Quel est l’objectif de la Roald Dahl Foundation mentionnée dans l’extrait ?\",\"answer\":\"La Roald Dahl Foundation soutient des infirmières spécialisées et finance des actions en faveur d’enfants atteints d’épilepsie, de maladies du sang et de traumatismes crâniens, ainsi que d’enfants ayant des difficultés de lecture ou certains troubles.\"},{\"question\":\"Où se situe le Roald Dahl Museum and Story Centre et à quoi sert-il ?\",\"answer\":\"Il se trouve près de Londres, dans le village de Great Missenden (Buckinghamshire). Le musée vise à susciter l’amour de la lecture et de l’écriture et propose, au Story Centre, un atelier d’écriture interactif pour parents, enfants, enseignants et élèves.\"},{\"question\":\"Qui a traduit le texte en français et quelle est la mention relative au titre original ?\",\"answer\":\"La traduction en français est indiquée comme réalisée par Janine Hérisson. Le titre original mentionné est « Boy » et le texte précise aussi « Tales of Childhood ».\"}]",1783072486,34,{"code":4,"msg":30,"data":31},"ok",{"site_id":24,"language":23,"slug":32,"title":13,"keywords":33,"description":14,"schema_data":34,"social_meta":85,"head_meta":87,"extra_data":89,"updated_unix":90},"moi-a-six-ans","",{"@graph":35,"@context":84},[36,53,67],{"@type":37,"itemListElement":38},"BreadcrumbList",[39,43,47,50],{"item":40,"name":41,"@type":42,"position":20},"https://docshare.wps.com","Home","ListItem",{"item":44,"name":45,"@type":42,"position":46},"https://docshare.wps.com/fr/document/","Document",2,{"item":48,"name":12,"@type":42,"position":49},"https://docshare.wps.com/fr/document/littérature/",3,{"item":51,"name":13,"@type":42,"position":52},"https://docshare.wps.com/fr/document/moi-a-six-ans/37928/",4,{"url":51,"name":13,"@type":54,"author":55,"headline":13,"publisher":57,"fileFormat":60,"inLanguage":23,"description":14,"dateModified":61,"datePublished":61,"encodingFormat":60,"isAccessibleForFree":62,"interactionStatistic":63},"DigitalDocument",{"name":9,"@type":56},"Person",{"url":40,"name":58,"@type":59},"DocShare","Organization","application/pdf","2026-07-03",true,{"@type":64,"interactionType":65,"userInteractionCount":4},"InteractionCounter",{"@type":66},"ViewAction",{"@type":68,"mainEntity":69},"FAQPage",[70,76,80],{"name":71,"@type":72,"acceptedAnswer":73},"Quel est l’objectif de la Roald Dahl Foundation mentionnée dans l’extrait ?","Question",{"text":74,"@type":75},"La Roald Dahl Foundation soutient des infirmières spécialisées et finance des actions en faveur d’enfants atteints d’épilepsie, de maladies du sang et de traumatismes crâniens, ainsi que d’enfants ayant des difficultés de lecture ou certains troubles.","Answer",{"name":77,"@type":72,"acceptedAnswer":78},"Où se situe le Roald Dahl Museum and Story Centre et à quoi sert-il ?",{"text":79,"@type":75},"Il se trouve près de Londres, dans le village de Great Missenden (Buckinghamshire). Le musée vise à susciter l’amour de la lecture et de l’écriture et propose, au Story Centre, un atelier d’écriture interactif pour parents, enfants, enseignants et élèves.",{"name":81,"@type":72,"acceptedAnswer":82},"Qui a traduit le texte en français et quelle est la mention relative au titre original ?",{"text":83,"@type":75},"La traduction en français est indiquée comme réalisée par Janine Hérisson. Le titre original mentionné est « Boy » et le texte précise aussi « Tales of Childhood ».","https://schema.org",{"og:url":51,"og:type":86,"og:title":13,"og:site_name":58,"og:description":14},"article",{"robots":88,"canonical":51},"index,follow",{"doc_id":7,"site_id":24},1783056584]