[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"doc-detail-38765-fr":3,"doc-seo-38765-114":29},{"code":4,"msg":5,"data":6},0,"success",{"doc_id":7,"user_id":8,"nickname":9,"user_avatar":10,"doc_module":4,"category_id":11,"category_name":12,"doc_title":13,"doc_description":14,"doc_content":15,"file_id":16,"file_url":17,"file_type":18,"file_size":19,"view_count":4,"is_deleted":4,"is_public":20,"is_downloadable":20,"audit_status":20,"page_count":21,"language":22,"language_code":23,"site_id":24,"html_lang":23,"table_of_contents":25,"faqs":26,"seo_title":13,"seo_description":14,"update_tm":27,"read_time":28},38765,1099514068365,"Aurelia","https://ap-avatar.wpscdn.com/avatar/10000253d8d9f28188e?_k=1776742907772140068",58,"Récits & Romans","Khéops et la pyramide du Soleil","Récit historique centré sur Khéops et la construction de la pyramide du Soleil, replacé dans le cadre des civilisations antiques. L’avertissement souligne les choix de translittération: noms des pharaons et des lieux hellénisés pour rester familiers au lecteur, avec rappel des formes égyptiennes originales. Le prélude décrit le Fayoum il y a quarante-six siècles, son environnement, sa faune et l’aménagement du Moyen Empire. Le chapitre d’ouverture met en scène un personnage solitaire confronté à une nature luxuriante et dangereuse.","KHÉOPS ET LA PYRAMIDE DU SOLEIL  \nLe Roman des Pyramides T1  \nGuy Rachet est né à Narbonne. Dès l’âge de dix-huit ans, il commence à voyager. Au cours d’un séjour de près de trois années au Sénégal et en Mauritanie, il se passionne pour l’archéologie, l’histoire, l’Orient, l’Antiquité, l’ethnologie… Rentré en France, il poursuit ses travaux de recherches puis repart pour de longs voyages d’où il ramène de nombreuses photos et une riche documentation. Dès 1960, il commence à écrire des articles dans des revues spécialisées ou de vulgarisation comme Archéologia.À partir de 1968, il publie régulièrement des ouvrages deréférence sur les civilisations anciennes, tels que Archéologie de la Grèce préhistorique, La Tragédie grecque, La Grèce et Rome, L’Égypte mystique et légendaire   Entre 1968 et 1972, il collabore aux Nouvelles littéraires, puis dirige la Petite Encyclopédie Larousse, de 1974 à 1976. Il est également l’auteur de romans historiques dont Le Manuscrit secret du Nil, Les Vergersd’Osiris, Le Prêtre d’Amon, Khéops et la pyramide du Soleil, Le Rêve de pierre de Khéops, Képhren et Didoufri, Livre des morts des anciens Égyptiens.  \nDepuis 1984, Guy Rachet a ajouté à ses activités celle deconférencier, qu’il dispense au cours de voyages culturelsen Égypte, en Grèce, dans le Proche-Orient.  \nGuy Rachet est membre, entre autres, de la Société des études grecques, de l’Oriental Institute de l’Université de Chicago…  \nParu dans Le Livre de Poche :  \nLE PRÊTRE D’AMON NÉFERTITI  \nAvec Soliman Khattab Le Manuscrit secret du Nil  \nGUY RACHET  \nLe Roman des Pyramides  \n*  \nKhéops et la pyramide du  \nSoleil  \nROMAN  \nÉDITIONS DU ROCHER JEAN-PAUL BERTRAND  \nAVERTISSEMENT  \nJ’ai préféré conserver, pour ce qui concerne les trois pharaons qui ont laissé leurs noms aux trois grandes pyramides du plateau de Gizeh, ceux par lesquels ils restent connus universellement, tout en rappelant que ce sont des formes dues aux Grecs. Ainsi, Khéops s’appelait, pour les Égyptiens, Khoufou, hypocoristique de KhnoumKhouf-oui ( « Que Khnoum me protège » ), Khéphren, Khafrê, Mykérinos, Menkaourê . Aussi, j’espère que lelecteur égyptisant ne sera pas trop choqué par le contraste entre ces noms hellénisés et ceux des autres personnages qui ne restent connus que dans leurs formes originales. Une autre exception est celle du berger Philitis connuseulement par le témoignage d’Hérodote qui nous aconservé son nom sous un habit grec. Pareillement, pour ce qui concerne les noms des villes, j’ai cru préférable deconserver les formes que les Grecs leur ont données carelles restent familières à tout lecteur ayant visité l’Égypte ou ayant consulté un atlas antique. Ainsi Ioun, la cité « du pilier » est appelée ici Héliopolis, Mennéfer est Memphis, Khemnou, Hermopolis, etc.  \nPRÉLIMINAIRE  \nIl y a quarante-six siècles, cette vaste oasis dans le désert Occidental que nous appelons le Fayoum était un lieu sauvage, occupé dans sa plus grande partie par un lac alors immense, dont l’actuel Birket Karoun n’est qu’un maigrereliquat. Il était largement alimenté par un long bras du Nil (le Bahr Yousouf des Arabes) qui lui apportait ses flots en permanence. Cette abondance d’eau créait partout alentour des marécages et avait donné naissance à une luxuriantevégétation où dominaient les papyrus et les roseaux. C’était aussi devenu le refuge de toute une faune diversifiée et le paradis des chasseurs qui venaient y traquer vers les franges du désert antilopes, gazelles, girafes, autruches, hyènes et lions. Près des rives du lac, la dense végétationabritait panthères, guépards, sangliers, pythons et éléphants tandis que dans les eaux de ce qui était regardé par les Égyptiens comme une véritable mer (ils l’appelaient parfois la Grande Mer, Pa-yom, dont les coptes ont fait Phiom et les Arabes Fayoum) et dans les marécages qui labordaient vivaient hippopotames et crocodiles, outre toutes sortes de poissons, moins visibles et moins encombrants, et, bien entendu, une grande variété d’oiseaux","cbCaia1rWqkskatB","https://ap.wps.com/l/cbCaia1rWqkskatB","pdf",2492209,1,345,"French","fr",114,"# Avertissement\n# Prélimaire\n# Chapitre I","[{\"question\":\"Pourquoi le livre utilise-t-il des formes de noms hellénisées ?\",\"answer\":\"L’auteur indique avoir conservé les formes universellement connues pour les trois pharaons, tout en rappelant qu’elles sont dues aux Grecs, afin de ne pas trop surprendre le lecteur. Il explique aussi que les noms de villes sont donnés dans les formes grecques restées familières via voyages et atlas antiques.\"},{\"question\":\"Quelle est la description du Fayoum au début de l’histoire ?\",\"answer\":\"Le texte présente le Fayoum comme une grande oasis, largement dominée par un lac alors immense alimenté par un bras du Nil. La région est couverte de marécages, de papyrus et de roseaux, abritant une faune variée et attirant des chasseurs.\"},{\"question\":\"Que révèle le chapitre I sur le personnage principal et son environnement ?\",\"answer\":\"Le chapitre I introduit un homme marchant seul au milieu d’une végétation dense qui forme un rideau de verdure. Il est décrit nu, armé (arc, flèches, javelot à pointe métallique) et confronté à une nature puissante et dangereuse.\"}]",1783072637,531,{"code":4,"msg":30,"data":31},"ok",{"site_id":24,"language":23,"slug":32,"title":13,"keywords":33,"description":14,"schema_data":34,"social_meta":85,"head_meta":87,"extra_data":89,"updated_unix":27},"khufu-and-the-pyramid-of-the-sun","",{"@graph":35,"@context":84},[36,53,67],{"@type":37,"itemListElement":38},"BreadcrumbList",[39,43,47,50],{"item":40,"name":41,"@type":42,"position":20},"https://docshare.wps.com","Home","ListItem",{"item":44,"name":45,"@type":42,"position":46},"https://docshare.wps.com/fr/document/","Document",2,{"item":48,"name":12,"@type":42,"position":49},"https://docshare.wps.com/fr/document/récits-romans/",3,{"item":51,"name":13,"@type":42,"position":52},"https://docshare.wps.com/fr/document/khufu-and-the-pyramid-of-the-sun/38765/",4,{"url":51,"name":13,"@type":54,"author":55,"headline":13,"publisher":57,"fileFormat":60,"inLanguage":23,"description":14,"dateModified":61,"datePublished":61,"encodingFormat":60,"isAccessibleForFree":62,"interactionStatistic":63},"DigitalDocument",{"name":9,"@type":56},"Person",{"url":40,"name":58,"@type":59},"DocShare","Organization","application/pdf","2026-07-03",true,{"@type":64,"interactionType":65,"userInteractionCount":4},"InteractionCounter",{"@type":66},"ViewAction",{"@type":68,"mainEntity":69},"FAQPage",[70,76,80],{"name":71,"@type":72,"acceptedAnswer":73},"Pourquoi le livre utilise-t-il des formes de noms hellénisées ?","Question",{"text":74,"@type":75},"L’auteur indique avoir conservé les formes universellement connues pour les trois pharaons, tout en rappelant qu’elles sont dues aux Grecs, afin de ne pas trop surprendre le lecteur. Il explique aussi que les noms de villes sont donnés dans les formes grecques restées familières via voyages et atlas antiques.","Answer",{"name":77,"@type":72,"acceptedAnswer":78},"Quelle est la description du Fayoum au début de l’histoire ?",{"text":79,"@type":75},"Le texte présente le Fayoum comme une grande oasis, largement dominée par un lac alors immense alimenté par un bras du Nil. La région est couverte de marécages, de papyrus et de roseaux, abritant une faune variée et attirant des chasseurs.",{"name":81,"@type":72,"acceptedAnswer":82},"Que révèle le chapitre I sur le personnage principal et son environnement ?",{"text":83,"@type":75},"Le chapitre I introduit un homme marchant seul au milieu d’une végétation dense qui forme un rideau de verdure. Il est décrit nu, armé (arc, flèches, javelot à pointe métallique) et confronté à une nature puissante et dangereuse.","https://schema.org",{"og:url":51,"og:type":86,"og:title":13,"og:site_name":58,"og:description":14},"article",{"robots":88,"canonical":51},"index,follow",{"doc_id":7,"site_id":24}]