[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"doc-detail-37869-fr":3,"doc-seo-37869-114":29},{"code":4,"msg":5,"data":6},0,"success",{"doc_id":7,"user_id":8,"nickname":9,"user_avatar":10,"doc_module":4,"category_id":11,"category_name":12,"doc_title":13,"doc_description":14,"doc_content":15,"file_id":16,"file_url":17,"file_type":18,"file_size":19,"view_count":4,"is_deleted":4,"is_public":20,"is_downloadable":20,"audit_status":20,"page_count":21,"language":22,"language_code":23,"site_id":24,"html_lang":23,"table_of_contents":25,"faqs":26,"seo_title":13,"seo_description":14,"update_tm":27,"read_time":28},37869,1099514067438,"River Wang","https://ap-avatar.wpscdn.com/avatar/100002539ee87300030?x-image-process=image/resize,m_fixed,w_180,h_180&k=1780474512215547542",59,"Littérature","Histoire de l'homme qui avait perdu son âme","Texte poétique publié dans la revue Parallax, attribué à Nabile Fares. Il met en scène un homme dépouillé de tout ce qu’il possède — corps, membres, sens et même la philosophie — tout en conservant une forme de relation au monde. Le passage joue sur la répétition, la décomposition du temps en heures et l’idée de deux langues sur une langue solitaire. La fin associe la perte à l’ultime départ, avec une question posée par le « Master Text ».","This article was downloaded by: [York University Libraries]  \nOn: 23 November 2014, At: 01:42  \nPublisher: Routledge  \nInforma Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK  \nParallax  \nPublication details, including instructions for authors and subscription information:  \n[http://www.tandfonline.com/loi/tpar20](http://www.tandfonline.com/loi/tpar20)  \nHistoire de l'homme qui avait perdu son ame  \nNabile Fares  \nPublished online: 03 Dec 2010.  \nTo cite this article: Nabile Fares (1998) Histoire de l'homme qui avait perdu son ame, Parallax, 4:2, 67-69, DOI: 10 . 1080/135346498250262  \nTo link to this article: [http://dx.doi.org/10.1080/135346498250262](http://dx.doi.org/10.1080/135346498250262)  \nPLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE  \nTaylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) contained in the publications on our platform . However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the authors, and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis . The accuracy of the Content should not be relied upon and should be independently verified with primary sources of information . Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arising out of the use of the Content.  \nThis article may be used for research, teaching, and private study purposes . Any substantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan,  \nsub-licensing, systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly forbidden . Terms & Conditions of access and use can be found at [http://www.tandfonline.com/page/term](http://www.tandfonline.com/page/term)s-and-conditions  \nDownloaded by [York University Libraries] at 0 1:42 23 November 2014  \nparallax , 1998, vol. 4, no . 2, 67± 69  \nH istoire de l ’ homme qui ava it perdu son aÃ me  \nNa bile FareÁs  \nDownloaded by [York University Libraries] at 0 1:42 23 November 2014  \nCela faisait des anneÂes qu’ il lui parlait , ainsi , de vive voix , sur le sable , la roÃche , les pierres , les vignes , les palmes , les bleÂs , les grottes , les sources , les abeilles , les villes , les rues , les trottoirs , les lampes , les abris , les porte-feuilles , les veÂlos , les trains , les aeÂroports , les super-marcheÂs , les Carrefours , les deÂsastres , les calsbergs , les 16 , les Tuborgs , les Heinneken , les Gueuzes , les Magic-Picpus , Certainement Les Plus AgreÂables du Monde , PenseÂes ,  \nsans doubte , vous l’ avez devineÂ , les Making Place , les New Business Airlines , les 3 A340 , les Mamouthe ( s ) , les olives , The Cinemax , The big Opportunities In his War Against The last women who died Yesterday in the middle of a field where The Guardians Of Citizens were (of course) awake doing their duty building and building some beautiful memorial for the future child who died before he lived here in this earth in this land in this ground so welcoming for the God of the dead  \nSo this man who lost not his life not his arms  \n1353± 4645/98 $12´00Ñ 1998 Taylor & Francis Ltd  \nparallax 67  \nDownloaded by [York University Libraries] at 0 1:42 23 November 2014  \nnot his legs not his eyes not his fingers ( the:  \n``One Two Three O’ Clock Four Five Six O’ Clock Seven Eight O’ Clock Nine Ten O’ Clock’’) All the fingers of his arms and all the toes of his legs  \nSo this man who didn’ t lose anything about himself not his skin not his ears not his nose at all not his hair / body hair / not his bones ± not yet ±  \nSothisman who  \nlost nothing about  \nnothing not his philosop","cbCaisbNAuvz0HYK","https://ap.wps.com/l/cbCaisbNAuvz0HYK","pdf",80307,1,5,"French","fr",114,"# Présentation de l’article\n## Identité de l’auteur et contexte de publication\n# Texte poétique : dépouillement, temps et langage","[{\"question\":\"Comment le temps est-il utilisé dans le poème ?\",\"answer\":\"Le poème divise le temps en segments d’horloge (« O’ Clock ») et relie ces repères au mouvement de la pensée, notamment autour de l’instant où la tête et le regard se situent précisément.\"}]",1783072486,8,{"code":4,"msg":30,"data":31},"ok",{"site_id":24,"language":23,"slug":32,"title":13,"keywords":33,"description":14,"schema_data":34,"social_meta":77,"head_meta":79,"extra_data":81,"updated_unix":82},"histoire-de-lhomme-qui-avait-perdu-son-ame","",{"@graph":35,"@context":76},[36,53,67],{"@type":37,"itemListElement":38},"BreadcrumbList",[39,43,47,50],{"item":40,"name":41,"@type":42,"position":20},"https://docshare.wps.com","Home","ListItem",{"item":44,"name":45,"@type":42,"position":46},"https://docshare.wps.com/fr/document/","Document",2,{"item":48,"name":12,"@type":42,"position":49},"https://docshare.wps.com/fr/document/littérature/",3,{"item":51,"name":13,"@type":42,"position":52},"https://docshare.wps.com/fr/document/histoire-de-lhomme-qui-avait-perdu-son-ame/37869/",4,{"url":51,"name":13,"@type":54,"author":55,"headline":13,"publisher":57,"fileFormat":60,"inLanguage":23,"description":14,"dateModified":61,"datePublished":61,"encodingFormat":60,"isAccessibleForFree":62,"interactionStatistic":63},"DigitalDocument",{"name":9,"@type":56},"Person",{"url":40,"name":58,"@type":59},"DocShare","Organization","application/pdf","2026-07-03",true,{"@type":64,"interactionType":65,"userInteractionCount":4},"InteractionCounter",{"@type":66},"ViewAction",{"@type":68,"mainEntity":69},"FAQPage",[70],{"name":71,"@type":72,"acceptedAnswer":73},"Comment le temps est-il utilisé dans le poème ?","Question",{"text":74,"@type":75},"Le poème divise le temps en segments d’horloge (« O’ Clock ») et relie ces repères au mouvement de la pensée, notamment autour de l’instant où la tête et le regard se situent précisément.","Answer","https://schema.org",{"og:url":51,"og:type":78,"og:title":13,"og:site_name":58,"og:description":14},"article",{"robots":80,"canonical":51},"index,follow",{"doc_id":7,"site_id":24},1783055966]