[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"doc-detail-37457-fr":3,"doc-seo-37457-114":29},{"code":4,"msg":5,"data":6},0,"success",{"doc_id":7,"user_id":8,"nickname":9,"user_avatar":10,"doc_module":4,"category_id":11,"category_name":12,"doc_title":13,"doc_description":14,"doc_content":15,"file_id":16,"file_url":17,"file_type":18,"file_size":19,"view_count":4,"is_deleted":4,"is_public":20,"is_downloadable":20,"audit_status":20,"page_count":21,"language":22,"language_code":23,"site_id":24,"html_lang":23,"table_of_contents":25,"faqs":26,"seo_title":13,"seo_description":14,"update_tm":27,"read_time":28},37457,137441390410,"Hazel","https://ap-avatar.wpscdn.com/avatar/2000252f4ab5702993?_k=1776741390130283984",58,"Récits & Romans","Henri Charrière Papillon","Récit présenté et accompagné de préfaces autour de l’écriture et de l’authenticité de Papillon. Le texte revient sur le contexte de sa création en 1967, l’impulsion donnée après la lecture d’un autre ouvrage à succès, puis la manière dont Charrière dicte une narration d’action, sans intention littéraire préalable. Il précise aussi le travail éditorial réalisé (ponctuation, ajustements linguistiques, corrections) et le souci de préserver l’exactitude factuelle, tout en fixant des types et un monde carcéral.","1  \nHENRI CHARRIÈRE  \nPAPILLON  \nrécit  \nprésenté par Jean-Pierre Castelnau  \nsuivi de  \nPAPILLON OU LA LITTÉRATURE ORALE  \npar Jean-François Revel  \nROBERT LAFFONT  \n3  \nAu peuple Vénézuélien,  \nà ses humblespêcheurs du golfe de Paria,à tous, intellectuels, militaires et autres qui m’ont donné ma chance de revivre,  \nà Rita, ma femme, ma meilleure amie.  \nPrésentation  \nCe livre n’aurait sans doute jamais existé si, en juillet 1967, dans les journaux de Caracas, un an après le tremblement de terre qui l’avait ruiné, un jeune homme de soixante ans n’avaitentendu parler d’Albertine Sarrazin. Elle venait de mourir, ce petit diamant noir tout d’éclat, de rire et de courage. Célèbredans le monde entier pour avoir publié en un peu plus d’un an trois livres dont deux sur ses cavales et ses prisons.  \nCet homme s’appelait Henri Charrière et revenait de loin. Du bagne, pour être précis, de Cayenne, où il était « monté » en 1933, truand oui, mais pour un meurtre qu’il n’avait pas commis et condamné à perpétuité, c’est-à-dire jusqu’à sa mort. Henri Charrière, dit Papillon – autrefois – dans le milieu, né Français d’une famille d’instituteurs de l’Ardèche, en 1906, est Vénézuélien. Parce que ce peuple a préféré son regard et sa parole à son casier judiciaire et que treize ans d’évasions et delutte pour échapper à l’enfer du bagne dessinent plus un avenir qu’un passé .  \nDonc, en juillet 67, Charrière va à la librairie française de Caracas et achète L’Astragale. Sur la bande du livre, un chiffre : 123 mille. Il le lit et, simplement, se dit : « C’est beau, mais si la môme, avec son os cassé, allant de planque en planque, a vendu 123.000 livres, moi, avec mes trente ans d’aventures, je vais en vendre trois fois plus. »  \nRaisonnement logique mais on ne peut plus dangereux et qui, depuis le succès d’Albertine, entre autres, encombre les tables d’éditeurs de dizaines de manuscrits sans espoir. Carl’aventure, le malheur, l’injustice les plus corsés ne font pas forcément un bon livre. Encore faut-il savoir les écrire, c’est-àdire avoir ce don injuste qui fait qu’un lecteur voit, ressent, vit, par l’intérieur, comme s’il y était, tout ce qu’a vu, ressenti, vécu celui qui a écrit.  \nEt là, Charrière a une grande chance. Pas une fois il n’a pensé à écrire une ligne de ses aventures : c’est un homme d’action, de vie, de chaleur, une généreuse tempête à l’œil malin, à la voix méridionale chaude et un peu rocailleuse, qu’on peut écouter pendant des heures car il raconte comme personne, c’est-à-dire comme tous les grands conteurs. Et le miracle se produit : pur de tout contact et de toute ambition littéraires (il m’écrira : Je vous envoie mes aventures, faites-les écrire par quelqu’un du métier), ce qu’il écrit c’est « comme il vous le raconte », on le voit, on le sent, on le vit, et si par malheur on veut s’arrêter au bas d’une page alors qu’il est en train de raconter qu’il se rend aux cabinets (lieu au rôle multiple et considérable au bagne), on est obligé de tourner la page parce que ce n’est plus lui qui y va mais soi-même.  \nTrois jours après avoir lu L’Astragale, il écrit les deux premiers cahiers d’un seul jet, des cahiers format écolier, à spirale. Le temps de recueillir un ou deux avis sur cette nouvelle aventure, peut-être plus surprenante pour lui que toutes les autres, il attaque la suite au début 68. En deux moisil termine les treize cahiers.  \nEt comme pour Albertine, c’est par la poste que m’arrive son manuscrit, en septembre. Trois semaines après, Charrière était à Paris. Avec Jean-Jacques Pauvert, j’avais lancé Albertine : Charrière me confie son livre.  \nCe livre, écrit aufil encore rouge vif du souvenir, tapé pard’enthousiastes, changeantes et pas toujours très françaises dactylos, je n’y ai pour ainsi dire pas touché . Je n’ai fait querétablir la ponctuation, convertir certains hispanismes tropobscurs, corriger telles confusions de sens et telles inversions dues à la pratique quotidienne, à Caracas, de trois ou quatre langues app","cbCaic4fpCSwteZ7","https://ap.wps.com/l/cbCaic4fpCSwteZ7","pdf",2903812,1,609,"French","fr",114,"# Présentation\n## Contexte de la publication\n## Lecture et décision d’écrire\n## La méthode d’écriture\n## Arrivée du manuscrit et travail éditorial\n## Authenticité et choix de noms/dates\n## Intention du livre","[{\"question\":\"Pourquoi le livre Papillon a-t-il pu être écrit en 1967 ?\",\"answer\":\"Le texte explique qu’en 1967, à Caracas, Charrière entend parler d’Albertine Sarrazin récemment décédée. Le succès de cette autrice le pousse à croire que ses propres aventures pourraient rencontrer un public, malgré le risque éditorial.\"},{\"question\":\"Qu’est-ce qui caractérise la manière dont Charrière écrit son récit ?\",\"answer\":\"Charrière n’écrit pas dans une logique littéraire, mais raconte comme un grand conteur. Il produit les premiers cahiers en peu de temps, et le lecteur est pris dans le mouvement du récit au point d’être obligé de tourner la page pour suivre l’histoire.\"},{\"question\":\"Quel travail l’éditeur ou l’auteur de la présentation dit-il avoir fait sur le manuscrit ?\",\"answer\":\"Il indique avoir surtout établi la ponctuation, corrigé certains hispanismes jugés trop obscurs, et rectifié confusions de sens ou inversions dues au travail quotidien avec plusieurs langues. L’intention est de préserver le fond tout en améliorant la clarté du texte.\"}]",1783051897,938,{"code":4,"msg":30,"data":31},"ok",{"site_id":24,"language":23,"slug":32,"title":13,"keywords":33,"description":14,"schema_data":34,"social_meta":85,"head_meta":87,"extra_data":89,"updated_unix":27},"henri-charriere-papillon","",{"@graph":35,"@context":84},[36,53,67],{"@type":37,"itemListElement":38},"BreadcrumbList",[39,43,47,50],{"item":40,"name":41,"@type":42,"position":20},"https://docshare.wps.com","Home","ListItem",{"item":44,"name":45,"@type":42,"position":46},"https://docshare.wps.com/fr/document/","Document",2,{"item":48,"name":12,"@type":42,"position":49},"https://docshare.wps.com/fr/document/récits-romans/",3,{"item":51,"name":13,"@type":42,"position":52},"https://docshare.wps.com/fr/document/henri-charriere-papillon/37457/",4,{"url":51,"name":13,"@type":54,"author":55,"headline":13,"publisher":57,"fileFormat":60,"inLanguage":23,"description":14,"dateModified":61,"datePublished":61,"encodingFormat":60,"isAccessibleForFree":62,"interactionStatistic":63},"DigitalDocument",{"name":9,"@type":56},"Person",{"url":40,"name":58,"@type":59},"DocShare","Organization","application/pdf","2026-07-03",true,{"@type":64,"interactionType":65,"userInteractionCount":4},"InteractionCounter",{"@type":66},"ViewAction",{"@type":68,"mainEntity":69},"FAQPage",[70,76,80],{"name":71,"@type":72,"acceptedAnswer":73},"Pourquoi le livre Papillon a-t-il pu être écrit en 1967 ?","Question",{"text":74,"@type":75},"Le texte explique qu’en 1967, à Caracas, Charrière entend parler d’Albertine Sarrazin récemment décédée. Le succès de cette autrice le pousse à croire que ses propres aventures pourraient rencontrer un public, malgré le risque éditorial.","Answer",{"name":77,"@type":72,"acceptedAnswer":78},"Qu’est-ce qui caractérise la manière dont Charrière écrit son récit ?",{"text":79,"@type":75},"Charrière n’écrit pas dans une logique littéraire, mais raconte comme un grand conteur. Il produit les premiers cahiers en peu de temps, et le lecteur est pris dans le mouvement du récit au point d’être obligé de tourner la page pour suivre l’histoire.",{"name":81,"@type":72,"acceptedAnswer":82},"Quel travail l’éditeur ou l’auteur de la présentation dit-il avoir fait sur le manuscrit ?",{"text":83,"@type":75},"Il indique avoir surtout établi la ponctuation, corrigé certains hispanismes jugés trop obscurs, et rectifié confusions de sens ou inversions dues au travail quotidien avec plusieurs langues. L’intention est de préserver le fond tout en améliorant la clarté du texte.","https://schema.org",{"og:url":51,"og:type":86,"og:title":13,"og:site_name":58,"og:description":14},"article",{"robots":88,"canonical":51},"index,follow",{"doc_id":7,"site_id":24}]